Syrian man learns “no ISIS here” in English for potential work as US translator

bluebird of bitterness

From The Duffel Blog.

DAMASCUS, Syria — A local Syrian man is poring over English textbooks day after day to perfect his pronunciation of the phrase “no ISIS here” in preparation for his upcoming work as a translator for U.S. military forces, sources confirmed.

Abdul Barazi, 47, a native Arabic speaker who speaks very little English beyond “hello” or “mister,” is excited that once coalition forces begin conducting ground combat operations in the region, he’ll be there to listen to locals describe in Arabic both intelligence on ISIS militants and a wide variety of local problems, which will then be translated to U.S. troops as “he say America number one.”

“I am hope that one day President George Bush come and liberate Syria with United State of Freedom troops,” said Barazi in perfect Arabic, which was then translated for Duffel Blog reporters by a graduate of Defense Language Institute who wasn’t quite sure…

View original post 186 more words

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s